we are just the same, with wonderful dreams and hard lifes. "having the vagina doesn't mean that you're gonna have a fabulous life. It might, in fact, be worse." "i want a car. i want to be with a man i love. i want a nice home. i want to live a normal, happy life." "you don't have to bend the whole world. i think it's better to just enjoy it."
这部戏经历了陈年16年暑假和冲哥在宿舍里看B站盗摄那时我刚从纽约回来美国还乘着奥巴马时代最后一朵理想主义的浪花文化多元的未来在每张脸上、每段旋律和编舞中第一幕如此振奋人心“敬自由”“为革命”半年后看到卡司通过表演向彭斯喊话的新闻那瞬间感到的依旧是音乐剧的魔力欧美在线性是一丝灯塔主义的好感和一种对普世的、流行的“爱国主义教育”的向往今天在刚刚半年有余的迪士尼+上它是一段同样来自16年夏天的录影一个回不去的时刻(美国)和许许多多特写我回到纽约被尾声重新打动看着看着满怀了太过年轻又百年苍老的nostalgia:舞台艺术属于前疫情希望和野心属于前特朗普唯问句属于此刻:那历史层层叠叠的回音:Who lives? Who dies? Who tells your story?
鱼脑饭